Pigeon English

… just fake it? According to Stephen Kelman, yes! His Pigeon English (2011) took critics by storm and yet he did what we’re never this side of the Atlantic supposed to do — posed as a minority. Or, rather, his narrator did. He took on the guise of Ghanian street kids, and it worked!

See the article in The Independent. It’s interesting and yet also troubling. Most conferences I go to, folks insist I, they, the world of authorship “hasn’t the right” to take on a minority story. I am on the fence for myself, but I applaud Kelman for doing this, just like Chris Cleave did with Little Bee (which I adored).

http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/features/sounds-of-the-street-how-authors-are-turning-to-slang-narratives-as-a-more-authentic-mode-of-storytelling-2231229.html

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s